Durante el verano de 2007, previos al estreno de la Tercera Temporada, la Fox publicó una serie de vídeos titulados Couples Counseling en los que aparecían Booth
y Brennan aguardando para entrar en la consulta del loquero del FBI para su sesión de terapia.
Son divertidos, puro Bones, con diálogos chispeantes y
contradictorios que no dejan lugar a dudas de las diferencias de carácter de la
pareja, pero tengo que reconocer que a mí, que por entonces, seguía colgada de la imagen
de Booth y Brennan de pie en el
altar frente a la celebrante de la fallida primera boda de Angela y el doctor Hodgins,
preguntándose “Qué va a pasar ahora”
(¡qué gran cliffhanger fue aquel), me desilusionaron. En mi inocencia serial
creía que al principio de la Tercera Temporada “Lo harían”.
El primero titulado The Widow's Son in the Windshield (previo al primer episodio de la
Tercera Temporada) enlaza con los
problemas que tuvieron a la pareja al borde de la ruptura y que la intervención
del doctor Gordon Gordon Wyatt
solucionó: asesinos en serie y la creencia de Booth en Dios. ¿Por qué están de nuevo en terapia). Era un vídeo promocional, por lo
que nada dice de los problemas que en ese episodio volvía a tener la pareja
porque Brennan se negaba a hacer
trabajo de campo con Booth).
— Tú estás en el laboratorio, yo
en la calle y no explotamos nuestro potencial simbiótico —se quejaba Booth Booth —A veces me parece que ya no quieres trabajar conmigo —añade porque Brennan, enfrascada en el análisis del
cráneo encontrado no le hace ningún caso
Sin embargo, en el vídeo Brennan comienza preguntando a Booth por qué tienen que ver de nuevo
al psicólogo del FBI y termina menospreciándole, llamándolo “asesino en serie” y de menor rango, según la
interpretación de Booth.
Son cinco vídeos de los que he encontrado en Youtube
los tres últimos, los previos a los episodios subtitulados en español. Los dos
primeros, los previos a los episodios The
Widow's Son in the Windshield (3.01) y Soccer Mom in the Mini-Van (3.02) los ha
traducido como siempre Clara Perez,
muchas gracias, Clara.
DISFRUTADLOS
Brennan: ¿Por qué tenemos que ver al psicólogo del FBI esta vez?
Booth: Porque estamos
en un caso sobre un asesino en serie.
Brennan: ¿Y?
Booth: Y el último
asesino en serie que perseguimos trató de matarte.
Brennan: Al que
dejaste caer por mi balcón… ¿Qué creen, que de repente vamos a matar a otro
asesino en serie?
Booth: Los casos
sobre asesinos en serie son escalofriantes, a veces confunden tu mente ¿vale?
Solo tenemos que ir ahí dentro, estar calmados y ser objetivos.
Brennan: Yo siempre
soy calmada y objetiva.
Booth: Al último
asesino en serie que atrapamos le reventaste el brazo.
Brennan:
Calmadamente.
Booth: Odio a los
asesinos en serie.
Brennan: Tú has
matado a gente de manera serial.
Booth: ¡Bones, no es
lo mismo! Estaba sirviendo a mi país, obedecía ordenes.
Brennan: Un montón de
asesinos en serie obedecen órdenes, de sus perros, de las pequeñas voces en su
cabeza…
Booth: Esa pequeña
voz en mi cabeza eran las cosas que me decía el jefe de la unidad.
Brennan: La persona
tras la que vamos ahora… apuesto que él también oye una voz. Dada toda la
iconografía y el sótano con toda la parafernalia religiosa, esa voz es
probablemente la de Dios.
Booth: Tú no crees en
Dios.
Brennan: Ya, pero si
lo hiciera de la manera en que tú lo haces... sé que Dios organizaba las cosas
del jefe.
Booth: Así que no
solo soy un asesino en serie sino que también soy un asesino en serie de menor
rango.
Brennan: No estás muy
calmado.
Booth: ¿Lo haces a
propósito?
Brennan: Quizás es
una buena idea que veamos a un psicólogo.
Booth: No, no soy un
asesino en serie… Y estoy calmado.
Booth: ¿Estás durmiendo bien? ¿Angustiada…?
Brennan: No estoy de esa manera.
Booth: ¿Y que tal los problemas con tu padre? Quizás visitarle hace resurgir viejas heridas.
Brennan: ¿Por qué?
Booth: ¿Por qué? Porque es parte de la terapia y tenemos que hablar sobre algo.
Brennan: ¿Por qué?
Booth: Porque si no lo hacemos creerá que tenemos algo que esconder y nos recomendará buscarnos nuevos compañeros.
Brennan: ¿Quieres que me invente algo?
Booth: No, el Dr. Sweets es demasiado listo, sabrá que estamos mintiendo.
Brennan: Tiene que haber algo de lo que hablar.
Booth: Tuve un sueño.
Brennan: A los psicólogos les gustan los sueños ¿verdad?
Booth: Les encantan los sueños, de la misma manera que a ti te encantan los esqueletos.
Brennan: ¿De qué iba tu sueño?
Booth: Vale, mira es totalmente entendible… Tuve este sueño dado lo que tuvimos que resolver esta semana.
Brennan: ¿Tuviste un sueño de juegos eróticos con caballos?
Booth: No.
Brennan: ¿Tú montabas o eras un caballo?
Booth: Vale, siento haberlo mencionado.
Brennan: ¿Quién era tu compañero en tu juego erótico con caballos?
Booth: ¿Sabes? Olvídalo. Mejor le decimos que no tenemos nada.
Brennan: Quizá podría decirle que estoy nerviosa de ver a mi padre otra vez.
Booth: ¿En serio? A los psicólogos les encantan las cosas sobre padres, casi tanto como los sueños.
Brennan: Vale, quizás esté un poco nerviosa.
Booth: Eso es bueno, Bones. Casi te creo.
Brennan: No, es en serio.
Booth: Excelente.
Brennan: Lo digo en serio.
Booth: ¡Esa es mi chica!
DEATH IN THE SADDLE (3.03)
THE SECRET IN THE SOIL (3.04)
MUMMY IN THE MAZE (3.05)
PP. No sé que le pasa hoy a blogger que no me deja subir más fotos, disculpad, cuando pueda lo actualizaré,
No hay comentarios:
Publicar un comentario