jueves, 19 de enero de 2017

Bones. Video (traducido) de la intervención Emily Deschanel en el programa de Seth Meyers



Anoche Emily Deschanel intervino en el programa de Seth Meyers hablando de su debut como directora en Bones, de Betty White, el tesoro de Hollywood y de más cosas. Como siempre Clara Perez ha traducido el vídeo. Muchas gracias Clara, eres nuestra puerta al mundo. 

.

Seth: Nuestra próxima invitada protagoniza la popular serie Bones. Puedes ver la 12° y última temporada los martes por la noche en Fox. Por favor den la bienvenida a Emily Deschanel. Felicidades, 12 temporadas. Algo imposible de conseguir hoy en día. ¡Enhorabuena!

Emily: Sí, básicamente. Gracias. Sí, es una locura, es mucho tiempo.

Seth: Esta temporada fue la primera vez que dirigiste un capítulo. ¿Cómo fue dirigir un capítulo de una serie que conoces tan bien llegados a este punto?



 Emily: Bueno, fue divertido ponerse en otra piel. Sentía que había hecho la serie por tanto tiempo... Y aunque cada capítulo es diferente sigues actuando de la misma manera, así que dirigir fue muy divertido. Hay muchas cosas importantes siendo la directora pero "acción" y "corten" está a otro nivel creo, creo. Realmente no hay mucho más que hacer aparte de eso...

Seth: La mayoría de los directores dicen que es como decir "uno" y "dos".

 Emily: Sí, número uno y número dos, no hay realmente ninguna decisión que hacer sobre nada. Pero sé que a David Boreanaz, mi compañero, le gusta decir "acción" y "corten" muy alto y fuerte. Pero el primer día estaba nerviosa porque quería...

Seth: Sí, querías clavar tu "acción" y "corten".



Emily: ¡Sí! Era muy importante. Entonces llegamos a nuestra primera escena y dije "¡Y acción!", fue muy fuerte y alto para que los actores pudieran oírme, muy bueno. Pero luego cuando la escena acabó como que entré en pánico y empecé "¡Y acción! Digo ¡parad, parad, parad! ¡Corten, corten, corten! ¡Esa es la palabra!".


Seth: Es difícil pensar... Como un actor se te derrite el cerebro porque estás cómo "Ya estoy en acción, no puedo estar en más acción"

Emily: "¡Ya estoy actuando!"

Seth: Si estás diciendo "¡Acción!" y todos te dicen "Ya lo hemos hecho", tú puedes contestar "Pues yo no lo he visto".

Emily: Y luego cuando estaba también en esa escena, es muy confuso cuando tienes que volver atrás.

Seth: Claro, porque tú también tenías que dirigirte a ti misma.

Emily: Sí, tenía que actuarme a mí misma, lo cual es muy difícil...



Seth: ¿Crees que eres genial como directora?

Emily: Siempre, siempre. Oh sí. Creo que mi actuación fue increíble, lo mejor que he hecho nunca.

Seth: Por supuesto. Durante estos doce años habéis tenido muchos invitados ¿es seguro decir que Betty White ha sido vuestra mejor invitada?

Emily: Creo que es bastante seguro decirlo, sí.

Seth: He podido pasar una semana con ella y es la mejor señora en la tierra.



Emily: Es increíble, acaba de cumplir 95 años y estuvo con nosotros hace solo unos meses y también el año pasado... Y la primera vez que vino fui hacia ella y, ya sabes "Las chicas de oro", y le dije: "Betty estamos tan contentos de que estés aquí, hemos hablado todos y pensamos que tú eres la mejor invitada que hemos tenido jamás en la serie" y me dijo "¿Cuánto habéis bebido?" Siempre estaba fingiendo que le hacían daño con la claqueta en la mano y nunca dejaba de ser gracioso, todo el mundo se lo creía. Flirteaba con todos los hombres...

 Seth: Es la mejor.



Emily: El tesoro de Hollywood.

Seth: Estoy un poco preocupado por ti por todos estos años haciendo este personaje que tiene tanta jerga forense... ¿ha afectado eso a tu forma de hablar normal?

 Emily: Bueno, no exactamente las cosas forenses pero el seguir más las normas, ya lo hacía antes... Pero le puedes preguntar a mi marido porque siempre estoy "Hablando estadísticamente eso es improbable..." Y luego también uso el "legalmente", de alguna manera he entrado en el aspecto legal de las cosas y le vuelve loco...


Seth: ¿Tenéis discusiones?

Emily: Cuando me dice alguna idea o me cuenta que alguien ha hecho algo le contesto "bueno, eso es ilegal. No puedes hacer eso."

Seth: Te llevas a Bones contigo. Te llevas tu "Bones" a casa. Sé que es como una tradición que en las series que duran mucho la gente se lleva a casa cosas del set. Así que tú... Esto es una cosa del set, es una máscara de Laurel&Hardy. Es Hardy de Laurel&Hardy...

Emily: Creo que quizás eso es lo que es.



 Seth: Esto es lo peor que he visto en mi vida. Se parece a Quentin Tarantino. Pero ¿te lo llevaste?

Emily: Sí, me lo llevé. Teníamos como 20 minutos y no estábamos preparados, nos dijeron que el set de nuestra casa lo iban a desmontar. Y esto ha estado en una estantería en la casa de nuestros personajes, como si esto fuera normal tenerlo en una estantería en una casa. Así que David y yo volvimos a decir adiós a nuestra fingida casa y él me dijo "¿Sabes? Esa cosa siempre me ha dado mal rollo". Así que por supuesto esperé a que se fuera y lo cogí, es enorme, y el hecho de que pensamos que estaba bien tenerlo, no puedo dejar de volver a eso... Bueno, lo cogí y lo envolví de una manera preciosa cómo si fuera un regalo increíble para él.

 Seth: Era como tu regalo de compañera.


Emily: Sí, sí.

 Seth: ¿Y entonces cuando lo abrió estaba súper decepcionado de que fuera esto?

Emily: Había otro regalo que era más bonito, el real.

Seth: El real era Laurel para que los tuviera a los dos ¿no?

Emily: Sí, ese lo encontré en eBay...

Seth: Enhorabuena de nuevo, 12 años es algo increíble. Muchas gracias por estar aquí Emily.

 Emily: Gracias, gracias